Muy majestades señores.
Francisco García de Morales vivo acá en su ciudad me presento y me inclino ante ustedes. Y primero reverencio su gran reyno junto con su majestad. Y salgo ante ustedes en el segundo terreno de caballería vino a entregarme y me invitó esta persona que no […] ahí en Cuauhtenco encima de Nicolás de los Ángeles. Y me fue entregado […] de merced ante ello nombre el terreno de caballería. Y me fui ante ustedes cuando ustedes […] establecerán fuertemente aquí donde nombré [[…] plasmarán sus firmas y sus nombres […] atestiguarán. Solo él cuando ante ustedes me paré […] se beneficiará. Y espero que su favor se haga con agrado.
El décimo día del mes de octubre del año de […]65.
Franco de moza [rubrica]
El décimo día del mes de octubre del año de […] 65. Cuando escucharon los señores[…] de Zojeda […] […] Velazquez, alcaldes ordinarios y mencionados en este pueblo […] […] y […] junto con otros líderes nobles habitantes de este pueblo ya mencionado […] aquí está la petición que se demanda la cual fue bien recibida y fue dicho que se harà lo que el español Francisco García de Morales pidió. Realmente se hará y tendrá la tierra de caballería que se le dió y pidió, pues realmente la necesita. Se la entrega y se le posesiona a la persona nombrada […] gobernador. También se le entrega y encarga por completo las llamadas tierras de caballerías con todo lo que tiene y medida. Nunca nadie se lo quitará e impedirá […] ponen su voz y su palabra. Fueron nombrados los señores alcaldes quienes hablarán con los nombres. Y nunca más se decidirán, si hoy […] algún día en reunión se viniere hacer acá la petición. Y en verdad que se hizo y se les dijo a los nombrados señores alcaldes [..] en medio hay una hilera de letras (que deben ser leídas). Y hablarán los nobles los que acá fueron nombrados, pues pusieron su firma y nombres ante mí Diego […] Ramirez, escribano de la audiencia y cabildo […] fue nombrado en el pueblo. (Idetouleda) alcalde [rùbrica]
Alta(?) Ximenez alcalde [rúbrica]
(nan) Ximenez alcalde [rúbrica]
Francisco Ximenez [rúbrica]
Matheo Lopez [rúbrica]
Subauta Velazquez [rúbrica]
Simon Perez [rúbrica
Se realizó ante mí Diego (Xx?)ommi (?) [rúbrica]
En el pueblo de Taramata…
quinientos cincuenta…
señores Juan de los Ángeles …
de […] pedro de […]
Pedro Osorio escribano …
era hijo de Olintzin…
dice que don Felipe…
campo no es notorio…
ahì se encuentran…
el terreno es suyo y …
lo tenía enfrente…
de igual manera dice…
Dejada que era oidor de acá…
por ello buscaron al gobernante…
que ya es cierto. Luego entonces…
Xuarez […] quien falleció…
Pedro quien fue nombrado […] hace la demanda por su terreno…
y sus macehuales quienes pertenecen a don Felipe xuarez y también […] dijo que realmente es suyo, que es del llamado Pedro xochitl y todas las personas dan fe y todas las personas saben que realmente es suyo […]
Hoy fueron nombrados los señores gobernadores alcaldes y hoy dan fe y crucifica ante el llamado Pedro Xochitl y le cede el terreno. Y por el […] no es experimentado por esto ordena a una persona […] llamado Felipe Quetzpal quien cuidará de […] Pedro. Y siempre lo traerá para ver […] el nombrado Pedro Xochitl. Y el llamado Felipe Quetzpal […] aunque cuidará a la gente común. No se lo entrega […] les guardará el llamado Pedro Xochitl porque […]
… el llamado don (Fernandop) …así afirman los gobernantes… …se siguió porque […] …Juarez ya no más otra vez ahí …el llamado Pedro Xochitl y …se formarán hasta …respetarán por ello. …fueron nombrados los señores gobernadores. …se plasma en un solo lugar todo lo que se ha dicho conocimiento de principalmente la misa con …cuidarán. Y serán visibles firman y su trabajo
Pedro […] ____________1 tomin. Miguel Quiauh __________2 tomin. Felipe Quetzpal __________1 tomin. Pedro Hernandez __________2 tomin. Juachin Cuauhtli __________1 tomin. Felipe Mzatl ______________1 tomin. Gabriel Ocelotl ____________1 tomin. Matheo Quiauh ______________2 tomin.
Y el pequeño trabajo es un peso.
Fue nombrado Pedro Xochitl, “dieciséis casas son hechas por la gente”. Harán un campo de maíz porque ya es notorio que ya es de él dicho terreno. Y el campo de maíz que se hará tendrá treinta brazadas de ancho. Cien brazadas de largo y que serán de Pedro […] y ya son un año. “A cada casa de la gente se le amarrará veinte hilos de algodón”. Pero no se le dará posesión. No se le cuidará. Pero si se le quitara, se le pagará a la persona que cuidará y que se llama Felipe Quetzpal por criar.
y felipe tochtli 1 tmn
xiuitl tçonquiça Xuh nixpan ynomito escrivano ___
p[edro] osorio (gm?)
mirez . nican quitlalia ynfirma______
Y fue ordenado y nombrado a Pedro Xochitl. No obedecerá y sólo entregará al pueblo lo que se le ordene. Y que traiga su trabajo junto con Felipe Quetzpal, pues se le ordena no sobrepasar su mandato. Pero si llegase a sobrepasar la justicia serán castigados con lo que establecen los gobernantes, también con lo establecido por las personas de las quince casas. Y cada uno de ellos serán conocidos y escribirán sus nombres primeramente.
Felipe Ozomahtzin | Itomin | Matheo Nava Pan | Itomin | ||
Pedro Mazatecatl | Itomin | Diego Tochtli | Itomin | ||
Gonzalo Acatl | Itomin | Diego Teoton | Itomin | ||
Baltazar Xochitl | Itomin | Juan Yaotl | Itomin | ||
Gonzalo Cozcacuah | Itomin | Pedro Calton | Itomin | ||
Felipe Acatl | Itomin | Antonio Cepac | Itomin | ||
Gonzalo Coatl | Itomin | Baltazar Teoton | Itomin | ||
Diego Olin | Itomin | Antonio Cuauhtli | Itomin | ||
Juan Cecpac | ItominJuan Mazatl | Itomin | |||
Baltazar Cuauhtli | Itomin | Esteban Texinqui | Itomin | ||
Joseph Acatl | Itomin | ||||
Gonzalo Ozomahtli | Itomin | ||||
Alonso Xochimanqui | itomin | ||||
Felipe Nava Pan | itomin | ||||
Toribio Quiyauh | Yepopoyotl omotzquiti | ||||
Toeibio Cozcacauhtli | itomin | ||||
Mateo Xochitl | Itomin | ||||
Gonzalo Nava Pan | Itomin | ||||
Pablo Quiyauh Caczoc | Itomin | ||||
Felipe Quiyauh | Itomin | ||||
Juan Malinal | Itomin | ||||
Felipe Tochtli | Itomin |
Y ciertamente ordenaron… los llamados señores gobernadores alcaldes quienes establecen firmemente y testifican poniendo sus firmas en el mes dicho y a finales del año. Y todo esto se dijo ante mi el escribano. Auh ye nelli oiuh motlanahuatilihtzinohqueh, in oiuh motlatequixtilihtzinohqueh in omoteneuhqueh señores governadores alcaldes inic commochicahuacatlalia inic conmoneltilia ma quimotlalilia inin firma ipan in omihtoh ilhuitl metztli xihuitl tzonquiza. Auh nixpan in omihto escribano.
Juan de los Angeles Gondor [rúbrica] Felipe de Castañeda [rúbrica]
Pedro de Ojeda [rúbrica]
Juan de Ojeda [rúbrica]
Después de haberse leído todo lo que acá se dijo y de haberse escuchado todo por los gobernadores, gobernadores y alcaldes , todos pasaron a firmar. Y ante los testigos Pablo Hernandez Regidor, Juan Joseph y Pilli Diego Ramirez aquí firmantes.
Pedro Sánchez, Pedro Hernández, Felipe Cuetzpal, Pedro Juan. Otros vivimos enfrente, nos presentamos y nos inclinamos ante usted su majestad. Primero mostramos respeto a tu justicia y reino a ti su majestad. Y con nuestro ruego y súplica, con nuestra demanda decimos. Por el trabajo, con violencia lo realiza el gobernante don Felipe Juárez que ya es la segunda vez que nos quita nuestro trabajo, nuestro tributo, empareja, encima el trabajo, el tributo de las personas que a él pertenecen, por ello sentimos angustia. “Por eso hoy ante usted rogamos a su reino, que si es de su santa voluntad que ya es un año que llevamos, es todo este tiempo que hemos apartado nuestro trabajo, nuestro tributo”. Y presentamos ante usted nuestra sentencia establecida por nuestros dirigentes y procuradores de justicia que antes fueron en el cincuenta y siete años Y presentamos ante usted nuestra sentencia establecida por nuestros dirigentes y procuradores de justicia que antes fueron en el cincuenta y siete años. Aprobaron a nuestro favor todo el terreno por el cual gracias a ello tenemos que beber y comer. Y fuimos ordenados y en algún lugar aparecemos […], en algún lugar ingresamos nosotros mismos y ante nuestros ojos nuestro trabajo y tributo. Así se hizo, primero revisaron los derechos de la persona. El licenciado Tejada oidor venía de España. Y a nuestro rey en conjunto decimos de igual manera aprobaron y confirmaron para que todos los días y ante nosotros entregamos nuestro trabajo y tributo. Y ordenen a don Felipe Juarez que no nos vuelva a mandar a traer ni pedir nuestro tributo, es todo lo que pedimos. Y pedimos la justicia de su reino y pedimos la calma de nuestros corazones. Pedro Sanchez Pedro Hernandez. Felipe Cuetzpal. “Pedro Quiroz”.
nixpã . yn(?)l . diego ramirez escrivano /.
diego ramirez escrivano
A 4 días del mes de marzo de mil quinientos sesenta y ocho. Escucharon los señores dirigentes Baltazar del Castillo quien es gobernador de este pueblo de Tecamachalco junto con Felipe de Castañeda, Juan Obando Velázquez alcaldes. He aquí nuestra petición recibida con alegría. Y es verdad que fue revisado […] así también fue escuchado la llamada auto-sentencia entregado al demandante. Fue leída ante todos en la audiencia. E inmediatamente se ordenó y declaró. También fue nombrado Felipe Juárez, quien responderá si tal vez no tiene autoridad. Después presentarán ante él el mandato donde él colocó su firma y nombre. Fueron nombrados los señores gobernadores alcaldes ante mí Diego Ramírez escribano. [rúbrica] Juan del Castillo [rúbrica] Nombre Juan Obando Velázquez [rúbrica] Felipe Castañeda
Nixpan mochiuh. Diego Ramirez Escribano [rúbrica] Inmediatamente después cuando ya se haya dicho la fiesta del mes de […] de este año. Y en verdad después fue presentado y escuchado al nombrado don Felipe Juárez, he aquí la petición de demanda junto con el mandato. Así escuchó, dijo que lo escucharon y respondieron. Se les ordena y da el término, ya es el día para responder. Si contara cuatro días y se hará […] he aquí la petición […] se hizo la presentación, fui nombrado escribano. Por ello coloco acá mi firma y nombre ante los testigos.
por to Juan (?) .s. Josep[h]
Pedro De Hojeda, Juan de José. Señores Felipe Ortiz y Gabriel Cuexpaltzin regidores todos. En verdad ellos presenciaron y escucharon al nombrado don Felipe Xuarez quien plasma aca su firma y nombre. Diego Ramirez Escrivano [rúbrica] Don Felipe Xuarez [rúbrica] Porto Pedro de Ojeda [rúbrica] Porto. Juan de Josefa [rúbrica] Enseguida se hizo todo lo que se había dicho. Y se mencionó la presentación. Se estableció y se dieron 3 días de termino al mencionado Felipe Juárez desde que se comprometió con lo que se mencionó. Sí dijo que había palabra transgredida. Ya hace seis días que sale todo lo que se presenta, respondió. Hoy hablan con su majestad los llamados señores dirigentes gobernadores. Y se procurará, se guardará esta ley gubernamental por Pedro Sanchez, Pedro Hernandez, Felipe Quetzpal […] […] […] señores. Salimos en frente de todos para ir a otro lado y así tendrán su terreno. Entonces siempre ingresarán por otro lado su trabajo y tributo perteneciente al encomendero quien fue nombrado en el pueblo de Tecamachalco, así como todas y diferentes obras públicas que se lleven a cabo. Todo lo que se mencionó en el pueblo se tendrá que entregar en otro lado, toda compra y trabajo y que nadie se le entregue. Y así se le ordena al nombrado Felipe Juárez y no volverá extender la mano hacia los nombrados señores. Y si así se hiciere, se le aplicará una pena establecida por los señores dirigentes gobernadores.
Alcaldes. Juan […] será castigado y después pagará treinta pesos Xmir. Se necesitará la mitad de la cámara de su majestad, la mitad de la hechura del camino real. Y la mitad le corresponderá al juez hacer justicia. Así en verdad , declararon y mandarin los mencionados señores dirigentes gobernadores, alcaldes. Les corresponde a ellos, pues acá plasman sus firmas y nombres, y se hace ante el nombrado escribano. Hoy día cuatro del mes de marzo de mil quinientos sesenta y ocho años.